Как считаете, как нужно переводить её прозвище? Я думаю, "Шельма"
Шельма, Роуг или Руж?
Сообщений 1 страница 17 из 17
Опрос
Поделиться22010-11-24 17:03:49
Шельма правильней всего!!!
Поделиться32010-11-24 17:05:44
Ну, некоторые привыкли к "Роуг". Или к "Руж", об этом до сих пор спорят, поэтому и поднял темку.
Поделиться42010-11-24 17:06:48
Конечно насмотряться всяких мультов о потом отрицают правду!!!
Поделиться52010-11-24 21:28:43
Дело не только в мультах, люди разбираются, ищут какие-то источники, и гворят: "всё-таки правилньо будет вот так-то". Но переубедить их больше, чем в половине случаев, как ни странно, можно.
Поделиться62010-11-25 19:11:46
Какая разница у этих Роуг и Руж перевод на русский один и тот же))) Но мне больше нравилось. когда её называли Бандит))
Поделиться72010-11-25 20:48:35
Какая разница у этих Роуг и Руж перевод на русский один и тот же)))
НЕ совсем. У ожной г, а у другой ж.
Поделиться82010-11-28 19:51:34
Роуг пошло от фильма Люди Икс, а так - Шельма!
Поделиться92010-11-29 18:07:26
Нет. Роуг пошло от какого-то переводчика.
Поделиться102011-08-10 08:36:06
Оле,оле,оле,оле Шельма вперёд.
Поделиться112011-08-10 14:13:09
Шельма. Это самый правильный перевод
Поделиться122011-08-10 15:58:08
Роуг пошло от какого-то переводчика.
От какого-то левого переводчика))
Шельма правильней.
Поделиться132011-08-12 23:19:27
Стоп, а разве Роуг - это не тоже самое, что и Логан у Росомахи?!
Поделиться142011-08-12 23:34:44
Называйте как хотите нах тему то создавать?
Поделиться152011-08-13 00:57:30
У тебя есть веские причины, чтобы не создавать такие темы?
Поделиться162011-08-13 12:47:31
Называйте как хотите нах тему то создавать?
Эта тема тебе чем-то мешает??
Поделиться172011-08-13 23:47:20
Так что, Роуг - это типо Логана?