Как правильно и лучше.
Nightcrowler
Сообщений 1 страница 8 из 8
Опрос
Поделиться22011-01-12 10:36:35
Ночной змей лучше
Поделиться32011-04-09 19:46:25
Ночной змей
Поделиться42011-04-09 19:48:25
Канеш, ночной змей)
Поделиться52011-08-10 08:33:57
Ночной Змей.
Поделиться62011-08-10 11:53:21
Вообще, омжно коротко и ясно назвать: "Змий".)))
Но такой перс уже есть.
К тому же, Курт герой.
Поделиться72011-08-10 14:11:22
Вообще, правильней переводить как "ночной полоз", но Ночной змей лучше
Поделиться82012-01-17 08:56:33
Как правильно
Ну во первых правильно пишется: Nightcrawler
Nightcrawler переводится как Ночной ползун.
Для русского слуха перевели как "попрыгун" и "змей", потому как слово crawler означает ползать.. Вобще для красоты можно перевести как Ползучая ночь, смысл слово ночи из-за цвета кожи.
Так что чувак из всех что ты привёл не одно не правильно.
Вообще, правильней переводить как "ночной полоз", но Ночной змей лучше
Да, я люблю змей >_<